|
Просветление - Виктор Ульяненко
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода". Хрести. - Tetyana Broshchak
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Удар - Александр Петропавловский
Крик души : Благословляйте детей! - Вечерская Наталья Как-то я отдыхала на берегу моря и рядом со мной остановилась очень приятная семья: мама, папа и мальчик лет около 4-х. Погода была отличная, детишки купались в море.
Папа мальчика позвал сына купаться, но тот почему-то боялся. И с этого момента рядом со мной раздавались слова :"Ты трус! Ты трус!". На следующий день продолжалось то же самое. Я была в ужасе: папа, сам того не понимая "благословлял" сына на трусость на всю оставшуюся его жизнь...
В старину (жаль, что это мало практикуется сейчас) без родительского благословения не женились...
Родительские благословения и молитвы сохранили многих детей живыми в годы войны.
Как много силы в родительском слове! Публицистика : Первые уроки девальвации - Виталий Александров
|